Appreciative suffixation. -illo

Locality
  Zalamea la Real
Code
  2121
Informants
  I: Hombre (81 años)
Sound file

 

E: ¿Y lo mataban y que hacían?

I: Pos los chorizos, las morcillas, el lomo y esas cosas, los jamones...

E: ¿Con la sangre?

I: Con sangre. Los chorizos y las morcillas pos le echábamos la sangre.

E: ¿Y cómo se hace?

I: [RISA] picando la carne, se picaba la carne, [Rndo: se aliñaba, ¿eh?]

E: ¿Se aliñaba con qué?

I: Con la pimienta, la pimienta y eso se aliñaba, ya luego se embutía, se iba embutiendo y ya luego se colgaba hasta que se ponía sequito y se iban comiendo y si no estaban secos se le echaba al puchero [PS] y eso es lo que había.

E: ¿Y duraba to’l año?

I: Pos to’l año iba a durar, hasta que se acababa [RISA] cuando se acababa [Rndo: ya no había na] algún jamoncillo que los comíamos y los que no pos la suegra los vendía por coño [RISA] [Rndo: y eso es lo que había] [V-Ljn] otra cosa no había na.

Locality
  Vejer de la Frontera
Code
  1124
Informants
  I: Hombre (68 años)
Sound file

 

E: ¿Cuándo empezó a trabajar en el campo? ¿Cuándo empezó usted? ¿Con cuántos años?

I: Yo tendría diez, doce añillos .

Locality
  Alcalá de los Gazules
Code
  1101
Informants
  I: Hombre (78 años)
Sound file

 

I: No habían pa tener muchos gallos [HS: E ¿No?] No había porque no había mucho dinero pa echarle de comer algunas veces [RISAS]. Tenía que cogerlo- comían lo que había en el campo y no... estaban deseando o estábamos deseando de que estuvieran grandes pa venderlos [HS:E Claro.], pa coger dinerillo pa otras, pa otras cosas.

Locality
  Alcalá de los Gazules
Code
  1101
Informants
  I: Hombre (78 años)
Sound file

 

E: ¿Y las cabras? ¿El cuidado de las cabras? ¿Cómo era?

I: ¿Las cabras? Ah, el cuidado de las cabras había que estar uno con ellas. Eso, eso había que estar uno con ellas.

E: ¿Pero estaban...sueltas?

I: Sueltas, sueltas, sueltas en el campo. Sueltas en el campo había...eh, siempre había un zagalete, un zagal, porque esa era otra, el zagal o los zagales no saben trabajar. Ninguno. Pero antes- hombre, yo lo veo bien, también, vamos yo lo veo bien porque antes apenas que podía uno coger un palillo de estos ya estaba o guardando cabras o guardando cochinos o guardando palos el que estaba en el, en el campo. ¿Eh? Un zagalillo ... con seis añillos o una cosa así por cuidar de las cabras.